15 Romantic Words That Don’t Exist In English But Should

Love is a tender and sweet feeling, which can make one wish to express inexpressible emotions. As we have found out, there are some languages, which can express what you feel but can’t explain with Engish words.

7. Cafune: this word Portuguese word is used to express the act of running one’s fingers through his lover’s hair.

8. Paasa: this Tagalog word we can use to describe someone, who pretends to be in love with someone.

9. Kummerspeck: this German word has a little bit funny translation “grief bacon”. It’s used to express the light excess weight that one gets from emotional overeating.

10. La douleur exquise: In the language of love-, French this word combination is used to describe that unbearable agonizing pain in your heart, when you love someone but can’t have him.

11. Gretchenfrage: this “short” word in German means a question, which is asked to find out real intentions of your partner. For example, we ask a lot of questions during our first dates to reveal his or her intentions. Such questions are called gretchenfrages.

12. Oodal: this Talim word is equal to English word combination “crocodile tears”. It’s used to describe the fake crying for someone because of love.

13. Queesting: this Dutch word has quite harmless meaning. It expresses the situation when you invite your beloved to your bed to talk over intimate matters.

14. Cavoli riscaldati: this Italian word expresses the situation, when one want to restart faded relations.

15. Kilig: sometimes we get stupidly red and feel the rush of blood in our veins just the moment we meet the one we love. This Tagalog word is created to express that feeling.

1 2